7-9 июня в рамках II Международного фестиваля "Великое русское слово" в Ялте проходили научно-практическая конференция "Русский язык в поликультурном мире", церковно-педагогические Кирилло-Мефодиевские чтения "Общество, школа, семья: традиции и современность", заседание за "круглым столом", посвящённое 1020-летию крещения Руси, "Украина и Россия - духовная культурно-историческая общность", в которых приняли участие украинские и российские политики и политологи, учёные, педагоги, общественные деятели, руководители областных Советов, священники, богословы.
И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово!
Эта ахматовская фраза не первый год звучит как заклинание. Мы всё чаще произносим её вслух и про себя, чтобы не расслабляться, чтобы не только оборону держать, но и в наступление идти.
В наступление на задавшихся целью перекодировать сознание тех, для кого русский язык, русская история, русская культура - родные, впитанные с молоком матери. На тех, кто запустил безжалостный механизм отторжения русскоязычных людей от русского гуманитарного пространства. И нам ничего не остаётся, как выработать стратегию сопротивления. Не дожидаясь технического перевода русских в украинцев, начавшегося с исключения графы "национальность" в паспорте, нас, оставшихся по крови и в душе русскими, из одного языка в другой. Осуществление этого не за горами - грядёт очередная перепись населения.
О том, какой должна быть эта стратегия, размышляют многие. И собираются вместе, чтобы поделиться своими мыслями. В том числе и в Крыму. Как мы уже писали, в рамках II Международного фестиваля "Великое русское слово", инициированного Русской общиной Крыма, в Ялте проходили научно-практическая конференция "Русский язык в поликультурном мире", церковно-педагогические Кирилло-Мефодиевские чтения "Общество, школа, семья: традиции и современность", заседание за "круглым столом", посвящённое 1020-летию крещения Руси, "Украина и Россия - духовная культурно-историческая общность", в которых приняли участие украинские и российские политики и политологи, учёные, педагоги, общественные деятели, руководители областных Советов, священники, богословы.
О чём бы ни говорили выступающие, среди которых первый заместитель председателя комитета Государственной Думы Российской Федерации по делам СНГ и связям с соотечественниками, директор Института стран СНГ
Константин Затулин, депутат Госдумы, профессор Московского государственного института международных отношений
Сергей Марков, депутат Верховного Совета Украины
Вадим Колесниченко, митрополит Симферопольский и Крымский
Лазарь, профессор Московской духовной академии
Алексей Осипов, председатель Луганского областного Совета
Валерий Голенко, депутат Харьковского областного Совета
Владимир Алексеев, единым было мнение: защита русского языка - это не просто защита прав каждого русского, где бы он ни жил, это борьба за цивилизационную идентичность нации.
- Мы наблюдаем активизацию попыток сменить идентичность русских, - сказал
Сергей Марков. - Это и вытеснение русского языка и культуры из системы образования, и фальсификация истории, и попытка отделить православных Украины от православных России.
Специалисты утверждают: будем покорными наблюдателями - операция даст результат уже через поколение, которое заставят забыть свои исконные, глубинные корни. Вот почему каждый из нас должен осознать, что борьба за русский язык - это борьба за самих себя.
Трезвомыслящие люди знают: разнообразие единству - не помеха. Вот почему европейским девизом стало утверждение: "Разнообразие в единстве". Он не просто нарушен - поруган Украиной, стремящейся в Европу.
- Обязательство признать региональными четырнадцать языков не выполняется, - напоминает
Вадим Колесниченко. - Парламентская ассамблея Совета Европы уже выражала своё недоумение по этому поводу и настоятельно рекомендовала внести уточнения в весьма туманные, невнятные формулировки законов.
Бездействие смерти подобно. Главное - не молчать. Закрытие русских школ на территориях с компактным проживанием русского населения противоречит целому ряду международных законов, обязывающих государство давать образование на родном языке. И уж коль Украина ратифицировала "Европейскую хартию региональных языков и языков меньшинств", которая призвана защищать региональные языки как часть культурного наследия Европы, она становится неотъемлемой частью её законодательства. Рекомендация ПАСЕ однозначна: "Каждый человек свободен считать себя частью любого национального культурного пространства вне зависимости от своего гражданства. Национальная составляющая культурного и исторического развития имеет фундаментальное значение для самоопределения и самосознания личности".
Это документы. А на деле...
- На деле мы постоянно сталкиваемся с нарушением прав человека, - продолжает Вадим Васильевич. - Недавно украинские националисты внесли пятнадцать законопроектов, ещё больше ограничивающих возможность использования русского языка. Один из них, если будет принят, обяжет депутатов местных Советов сдавать экзамен на знание украинского языка. Это классическая резервация, отстранение русскоговорящих от государственного управления. Ни для кого не секрет, что русский язык вытесняется не только из среднего образования, но уже начиная с детских садов. И это не что иное, как грубейшее нарушение прав ребёнка. Учёные давно доказали: если обучать ребёнка с детских лет не на родном языке, его умственный потенциал уменьшается на двадцать - сорок пять процентов. Значит, обучающиеся на украинском языке с самого раннего детства будут людьми второго сорта. Это надо осознать всем русским, проживающим на Украине: вместе легче противостоять беспределу.
Харьковчанин
Владимир Алексеев презентовал книгу "Бегом от Европы", в которой на конкретных фактах показывает этапы создания на Украине за последние почти два десятка лет системы культурно-языковой дискриминации.
- И хотя де-юре "ни одна идеология не может признаваться государством как обязательная" (статья 15 Конституции Украины), реально государство находится в руках сторонников именно этой идеологической доктрины, навязываемой обществу. Не сделаю открытия, сказав, что на Украине расцвела русофобия. Это уже не мировоззрение, а диагноз. Ну скажите, ради чего надо было ограничить использование русского языка в домах престарелых?!
Вряд ли ратификацию хартии сопровождал бы такой накал страстей, если бы территория Украины ограничивалась только местами проживания украинского этноса и в ней отсутствовали миллионы граждан, для которых родной - русский язык. Но тут уж, как говорится, никуда не денешься - многие миллионы человек в одночасье не ассимилируешь...
Важность подобных встреч неоспорима: они способствуют консолидации сил, умножению опыта единомышленников. Для тех же, кто наблюдает за ними со стороны самый важный вопрос: "Что конкретно делается?". В частности, что же произошло позитивного после первой подобной конференции в рамках первого фестиваля "Великое русское слово".
Ответ на него даёт председатель оргкомитета фестиваля, председатель Русской общины Крыма
Сергей Цеков:
- Принято решение включить фестиваль в план ежегодных мероприятий правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом при правительстве Российской Федерации. Начато создание благотворительного Фонда "Великое русское слово" с попечительским советом, в который войдут влиятельные украинцы и россияне, разделяющие наши взгляды. Таким образом, у фестиваля появится надёжный меценат, что в наше время немаловажно. Фестиваль получил отклик во всех областях юго-востока Украины. В Луганской области, например, в мае проведена Международная конференция "Русский язык - духовная основа Украины".
В этом году мы значительно расширили рамки и тематику фестивальных дней. Думаю, в будущем году количество участников значительно расширится, ведь нашу инициативу подхватили многие регионы.
Праздник продолжается до 12 июня. Конференции завершились, но не закончилась работа. Участники II Международной конференции "Русский язык в поликультурном мире" приняли резолюцию, в которой отмечены важность защиты, развития и использования русского языка на Украине, где он формировался и развивался более тысячи лет, необходимость бороться за придание русскому языку статуса государственного, а русских - государствообразующим этносом.
Среди намеченных на ближайшее время задач - разработка комплексных региональных программ развития русского языка и обеспечение юридической защиты его функционирования. Создание в регионах опорных русскоязычных центров, которые будут осуществлять методическое обеспечение преподавателей русского языка и литературы. Наладить постоянное сотрудничество с ведущими российскими педагогическими вузами в подготовке преподавателей и учителей русского языка и литературы, в организации стажировок и проведении конференций. Предложить Верховному Совету Крыма создать совет по разработке концепции языковой политики в Крыму с учётом специфической поликультурной и полиэтнической ситуации. Обратиться в Министерство образования и науки с предложением создать совет по разработке концепции образовательной политики в Крыму с учётом культурно-языковых потребностей населения. Поставить вопрос о необходимости ввести в программу крымских школ дополнительные часы для изучения русского языка и литературы на основе регионального финансирования. Обратиться в Министерство образования и науки Украины с требованием сохранить в учебных заведениях преподавание на русском языке и отменить "поэтапный переход" на тестирование на украинском языке. Создать гуманитарный украинско-российский совет для консолидации усилий деятелей науки, культуры, образования, представителей общественно-политических и государственных организаций по сохранению и развитию общих социокультурных ценностей.
С материалами прошлогодней конференции может ознакомиться каждый желающий: они вышли недавно в сборнике "Русский язык в поликультурном мире". Начата подготовка к второму изданию - с выступлениями и докладами участников нынешней конференции.
Людмила ОБУХОВСКАЯ,
"Крымская правда"
Русский язык как символ сопротивления
К мероприятиям в рамках фестиваля "Великое русское слово" подключились все 11 областей Юго-Востока Украины — проходят конкурсы, выставки, концерты, встречи и т.д. Мы побывали на «политической составляющей фестиваля», как назвал научно-практическую конференцию «Русский язык в поликультурном мире» и круглый стол «Украина и Россия — духовная и культурно-историческая общность» председатель оргкомитета, глава Русской общины Крыма
Сергей Цеков. Проходили они в Ялте, в том числе и в Ливадийском дворце.
Приехали на эти собрания высокие гости.
Митрополит Симферопольский и Крымский Лазарь, известные политики из России
Константин Затулин, Сергей Бабурин, депутат Госдумы, профессор Московского института международных отношений
Сергей Марков, народный депутат Украины, председатель всеукраинского совета российских соотечественников
Вадим Колесниченко,
представители Московского правительства и даже
администрации российского президента. Отметим присутствие депутата Харьковского облсовета
Владимира Алексеева, страстного борца за право русского языка быть родным Украине; председателя Луганского облсовета
Валерия Голенко; лидера ПСПУ
Натальи Витренко;
депутатов Верховного Совета Крыма, местных советов. Была делегация из соседней Молдавии. Заглянул на конференцию и симферопольский мэр
Геннадий Бабенко. Среди участников — преподаватели школ и вузов, ученые-филологи, которые на отдельных секциях рассматривали вопросы совершенствования преподавания русского языка.
С приветственным словом к участникам обратился
митрополит Симферопольский и Крымский Лазарь.
О чем говорили? Да все о том же. Выступающие пытались осмыслить, что же происходит с нашей страной, с каждым из нас с потерей такого важнейшего идентификационного признака, как родной язык. На конференции звучало: сегодня борьба идет против молодежи — «с нами сделать уже ничего нельзя» (
Вадим Колесниченко). «Мы сегодня боремся за свою духовную идентичность», — это слова
Сергея Маркова. По его словам, поставлена цель заменить нашу восточно-христианскую идентичность на западную. Вот и идет вытеснение русского языка из телевидения, кино, скоро доберутся до газет и книг. Мало того, нам меняют систему ценностей: идет воспевание нацизма, подменяются исторические оценки, разделяется единая православная церковь…
Выступил на конференции и известнейший профессор Московской духовной академии
Алексей Осипов — с болью говорил он о подмене понятий. Россия в свое время приняла образ жизни святости — а на чем сейчас учатся новые поколения? Конечно, выступил и
Константин Затулин. К тому, что он говорил чуть раньше, добавил новую нотку: для тех, кто интересуется российско-украинскими отношениями, всё решится в этом году. Речь о том, что до 1 октября обе страны должны окончательно решить, будут ли они продлевать Большой договор в нынешнем его виде или нужно выходить из него и начинать процесс заново. А договор сей завязан и на гипотетическое (пока) вступление Украины в НАТО, и на свободное функционирование русского языка на Украине, и на много чего еще.
Отметим, что на круглом столе выступила и Наталья Киселева — с докладом, который она уже выставила на ленте «Крымского Эха». Надо было видеть, с каким вниманием этот доклад был воспринят! Запомнилось выступление и известного украинского политолога Владимира Корнилова — говорил он о близкой уже переписи населения. Понятно же, что нынешняя украинская власть крайне заинтересована выполнять свою задачу — вытравить из страны все русское. Представляете, как приятно будет услышать заокеанским заказчикам, что на Украине русских стало опять меньше, как это случилось после переписи 2001 года! Как должны быть составлены анкеты, чтобы граждане четко поняли, что означает родной язык. И что родной язык вовсе не всегда может совпадать с национальностью. Если бы действовал обратный принцип, то, скажем, в США жили бы не американцы, а англичане…
Русский язык на Украине уже стал средством, символом сопротивления — это уже замечание, весьма точное,
Андрея Никифорова, политолога из Симферополя, хорошо знакомого читателям «Крымского Эха». «В образовании мы наблюдаем процессы не дерусификации, а декультуризации», — утверждает ученый. Ему вторит
Сергей Коновалов, депутат Харьковского горсовета: «Никто другой наши права не защитит». А ученый из Таврического национального университета
Сергей Киселев вообще предложил «установить уголовную ответственность за покушение на внутренний мир человека». Вообще, крымчане, считает он, находятся под двойным гнетом — «титульной» нации и «коренного» народа…
А вот
Ирина Попова, депутат Донецкого облсовета, недавно побывавшая в Брюсселе на семинаре по вопросам местных советов, удивляется: там, в Европе, совсем не знают о языковых проблемах на Украине! Крымский политолог
Владимир Джаралла предостерегает: «Наши противники побеждают нас своей системностью»…
Что, поговорили — и разошлись? Нет!
Вадим Колесниченко сказал как о деле решенном о создании
УКРАИНО-РОССИЙСКОГО ГУМАНИТАРНОГО СОЮЗА. Что это такое? Пока рано говорить что-то конкретное, надо сначала дать старт хорошему делу: у нас общая со всеми странами СНГ история, язык, вера, в конце концов. Это должен быть центр народной дипломатии, который будет призван подумать, как воздействовать на наши правительства на предмет сближения наших народов, сказал народный депутат.
Ближе к концу конференции мы подошли к одному из инициаторов проведения фестиваля «Великое русское слово»
Сергею Цекову.
— Сергей Павлович, то, что мы видели в Ялте, — это та политическая составляющая, о чем вы говорили. На ваш взгляд, здесь все произошло то, что должно было произойти?
— Да, я думаю, что на подведении итогов мы все-таки примем решение о создании этого гуманитарного украино-российского совета.
— Кто автор этой идеи?
— Русская община Крыма — автором всех идей в 90 процентах случаев является община. Идея поддержана. Естественно, речь идет не о государственной организации, эта организация, по всей видимости, официально регистрироваться не будет; это будет некий неформальный клуб украинско-российских политиков, которые беспокоятся об Украине и которые понимают что они неизбежно должны быть вместе. Мы собираемся пригласить в этот клуб очень значимых людей из России и Украины, в том числе занимающих большие должности. Но это еще в перспективе — а пока идут только организационные мероприятия, собираем подписи под декларацией.
— Именно это самый главный итог политической составляющей фестиваля?
— Ну почему… А резолюция, которую мы примем на конференции — она будет еще доработана. Мы еще постараемся в этом году создать благотворительный фонд «Великое русское слово»: чувствуем, что не справляемся с объемом работы, которую потребовал фестиваль. Нужно, чтобы этот фонд работал на протяжении целого года. Нужно сделать так, чтобы проведение фестиваля не зависело от органов власти: сейчас, допустим, в Крыму благоприятная ситуация, Верховный совет Крыма нас поддерживает, у нас есть возможность развиться. А если изменится политическая ситуация? А наша задача, которую мы себе сформулировали, когда начинали фестиваль, — сделать его международным, очень приятным и авторитетным.
— А он разве не стал уже международным?
— Становится. Нам еще многое предстоит сделать. И делаем мы все это не для того, чтобы пиарить Русскую общину Крыма: ей уже давно пиарится не надо. У нас задача сделать так, чтобы действительно исправить ситуацию в гуманитарной сфере. Вот говорят: «Я не буду заниматься политикой, а буду заниматься русским языком» — извините, русский язык сегодня — это символ, высший символ политической составляющей на данный момент.
Наталья Гаврилева,
«Крымское эхо»