Подпишись на новости!


Главная страница

Формирование русского      движения в Крыму
      Русский Крым

О Русской общине Крыма
      Этапы становления
      Принципы деятельности
      Структура
      Мероприятия
      Устав

Символика
      Флаг
      Герб
      Гимн

Председатель

Руководящие органы

Исполком

Региональные организации

Партнеры
      Партия «Русское Единство»
      Движение МОЛОДЫЕ

Наша работа
      Законодательные инициативы
      План работы
      Отчёты о работе

Как вступить?

Почётные члены Общины

Книга памяти

Газета «Русский Мир»

Фотоальбом

Мы в социальных сетях

Контакты
      Республиканский офис
      Обратная связь
      Наши баннеры

Архив новостей
      2004-2008 гг.
      2007-2008 гг.
      2008-2012 гг.

Полезные ссылки

Ноябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
       
Показать весь год


29.09.2008 Знакомьтесь: Игорь Астахов

НОВЫЙ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КОНСУЛ РОССИИ В СИМФЕРОПОЛЕ

Наталья ГАВРИЛЕВА

В Симферополе — новый Генеральный консул Российской Федерации. Третий по счету. Единственный генконсул на всю Автономную Республику Крым.
Не секрет, что Россия для крымчан — страна особенная. До настоящего времени большинство крымчан не рассматривают Россию как «иноземное» государство. Да и как иначе: многие там получали образование, жили, работали; а сколько в России осталось родных, друзей, учителей!..
В этом кроется этот особенный, ни с чем несравнимый интерес к дипломатам из Москвы. Это та ниточка, которая неразрывно связывает нас с нашей большой и любимой Родиной.

К Игорю Астахову мы пытались напроситься на интервью еще летом, 12 июня, в День России, когда он принимал по этому случаю высоких гостей из Крыма, причем в недавно выстроенным новом здании генконсульства. Но интервью откладывалось: в это время он был Генеральным консулом, назначенным Москвой, но в то же время МИД Украины никак не мог дать дипломату экзекватуру — согласие страны пребывания на выполнение консульских функций, то есть фактически разрешение на работу. Как только Астахов официально приступил к выполнению обязанностей Генерального консула, мы поняли: пора востребовать обещанное.
И вот мы в его рабочем кабинете. Помещение небольшое, но вполне уютное. На книжном шкафу — макет самолета, на стене — портрет Дмитрия Медведева. Стол бумагами не завален, хотя и не девственно чист — обстановка вполне рабочая. Так уж получилось, когда мы пожали друг другу руки, в это время по включенному телевизору телеканал «Вести» передавал выступление премьера Путина. Пошутила: «Специально заказывали?» Шутка была принята — и мы приступили к работе.

КРЫМ НА ВСЕ ВРЕМЕНА
Интервью с Игорем Астаховым




— Игорь Александрович, ни за что не поверю, что вы в Крыму не бывали!
— Конечно, бывал — самые замечательные, самые прекрасные впечатления у меня о Крыме. Я был в Алуште, Ялте, Алупке — но тогда, естественно, на отдыхе.

— Ошибусь, если скажу, что это было в далекие времена?
— Не ошибетесь. Был с родителями на отдыхе, еще в детстве. Естественно, с экскурсиями посетил другие крымские города — Севастополь, например, знаменитые дворцы — Ливадийский, Алупкинский. Ну а детские впечатления, сами знаете, — наиболее яркие и запоминающиеся на всю оставшуюся жизнь…

— Россияне всегда теплеют душой, когда узнают, что вы из Крыма. Я это еще помню по учебе в России, да и сейчас при встрече всегда обязательно расскажут, где и когда они были у нас на полуострове. Но с каждым годом Крым от России как бы уходит — я имею в виду отдых: в Крым едет все меньше и меньше россиян…
— Не думаю, что «уходит». Меньше приезжают — да; но это прежде всего связано с тем, что у россиян появилось больше возможностей посетить другие места на наше земном шаре. Стало проще выехать за рубеж, познакомиться с другими странами и достопримечательностями…

— Вы здесь уже не первый месяц — нашли ли разницу между «тем» Крымом и нынешним?
— Мне посчастливилось участвовать в переговорах с Украиной на самых различных уровнях и видеть Крым в разных ситуациях, особенно когда мы делили Черноморский Флот, вели переговоры по азовско-керченской проблематике (о разграничении Азова и Керченского пролива — ред.). Кстати, последние, как вы знаете, до сих пор еще не завершены. А мне довелось быть у истоков этих весьма сложных переговоров. Еще тогда я посещал Керчь — город с богатой и интереснейшей историей, познакомился с администрацией порта и города, проплыл по всему Азову, который в те времена использовался совершенно бесконтрольно и губительно для его экологии. Естественно, у меня была возможность посетить и другие города полуострова.

ТАКОЕ ДОЛГОЕ СЛОВО — ЭКЗЕКВАТУРА

— За те три месяца, в течение которых вам МИД Украины не давал экзекватуры, я даже выучила это слово!
— Ну, не совсем три месяца. Я представил в МИД Украины Консульский патент — так называется документ, который подписывает министр иностранных дел России и директор департамента консульской службы, еще начале июля. А дали мне экзекватуру, если быть точным, 16 сентября…

— Есть ли какое-то официальное объяснение такой задержке?
— Было много объяснений. В ноте, направленной в МИД Украины, были соединены два вопроса: просьба предоставить мне возможность временно исполнять обязанности генерального консула, как это прописано в Венской конвенции о консульских сношениях 1963 года, а также в Консульской конвенции, которая заключена в 1993 году, между Украиной и Россией. То есть генеральный консул, прибывший в иностранное государство для исполнения своих обязанностей и подавший патент в Министерство иностранных дел государства своего пребывания, имеет право получить временное разрешение на исполнение обязанностей.

— Почему временное?
— Минуточку… В ноте, сопровождавшей этот документ, содержалась также просьба о предоставлении мне экзекватуры. Теперь объясняю, почему предусматривается возможность временного исполнения обязанностей. Если обратиться к вышеупомянутым международным документам, то они предусматривают возможность полного и официального исполнения обязанностей тогда, когда государство пребывания предоставит экзекватуру. А согласие на «временное исполнение», как правило, дается по истечении нескольких дней. Это позволяет вновь прибывшему генконсулу сразу приступить к работе. На выдачу же экзекватуры требуется более длительное время, связанное с изготовлением этого документа и подписями первых лиц, поэтому и предусматривается вот этот «временный статус».

— Многие из тех, кто следит за работой Генерального консульства РФ в Симферополе, решили, что МИД Украины как-то подозрительно долго не дает вам официальное разрешение… Вы говорите, что это долгая процедура. То есть она не выбилась за обычные рамки?
— Ну… Моему предшественнику экзекватуру предоставили в течение месяца. Думаю, что в этом вопросе вы можете сами дать оценку, вышли тут за рамки или нет. С одной стороны, сейчас взаимоотношения России и Украины непростые…


— Вот в том-то и дело!

— ... с другой, — было объяснение, что мы просто попали на период отпусков, и «моим делом» просто некому было заниматься.

— Но вам ведь даже временного разрешения не давали!
— Не давали. Хотя возможность его выдачи прописана в международных документах и широко используется в международной практике.

КАРЬЕРНЫЙ ДИПЛОМАТ

— Расскажите немного о себе. Я знаю, вы карьерный дипломат — есть такой термин, который обозначает, что человек имеет дипломатическое образование и всю жизнь работает в этой сфере…

— Да, меня можно так назвать. Я получил образование в Московском государственном институте международных отношений (МГИМО), этот институт называли раньше кузницей кадров для МИДа. Закончил его в советское время и в советское же время работал в основном в министерстве.

— Известно, что туда поступали либо дети дипломатов, либо очень умные…
— Ну, не совсем так, в разное время по-разному…

— А вы как туда поступили?
— Сдавал экзамены, как положено. Я не из семьи дипломатов, а пришел после армии, имея стаж и рабочий, и армейский.

— Это была ваша детская мечта, стать дипломатом?
— Нет, это не было моей детской мечтой, но в армии я познакомился с одним человеком, который учился в Институте иностранных языков имени Мориса Тореза, а последний расположен рядом со зданием МГИМО. У него было много знакомых из МГИМО, и он подробно рассказал обо всех возможностях, которые предоставляются человеку, закончившему этот вуз. В нем есть несколько факультетов, и я выбрал правовой, получил юридическое образование, поэтому по специальности я юрист-международник.

— И именно как юрист-международник вы участвовали в самых важных переговорах? Вот где понадобилась в том числе и ваша помощь профессионала высшего класса…
— Не «высшего», а скажем так, профессиональной юридической экспертизы.

— Скромность любого мужчину украшает…
— Наиболее важные события, которые остались у меня в памяти, произошли как раз в период становления независимых государств после распада Советского Союза. Работы было невпроворот: тогда, вы знаете, образовались сразу 15 независимых, самостоятельных государств, которые становились субъектами международного права. Они должны были налаживать международные отношения, заключать международные договоры…

— С тех времен, помню, многие хватались за головы и говорили: это ж сколько послов нужно сразу найти!
— Я участвовал в выработке и подготовке первых международных договоров о дружбе и сотрудничестве, на профессиональном языке их обычно еще называют «рамочные договоры», которые определяют самые различные направления сотрудничества между государствами.

ЧЕРНОМОРСКИЙ ФЛОТ РАЗДЕЛИЛИ БЕЗУКОРИЗНЕННО?

— А в составлении Большого договора между Россией и Украиной тоже принимали участие?
— Непосредственно в подготовке этого договора нет, но в выработке принципов, которые должны были быть заложены в этом договоре, — принимал. Потому что вопрос начинался еще с дележа Черноморского флота. Это были очень сложные переговоры, впервые нужно было выработать принципы, которые устраивали бы не только обе стороны, но и которые позволили бы сохранить флот боеспособным. Очень непростой был вопрос, потому что Черноморский флот — это единое целое; это же не только корабли, но и наземные службы, службы поддержки и прочее. Мог ли флот функционировать по половинке?

— Сейчас вы видите, что происходит вокруг ЧФ — какие у вас чувства возникают?
— Прежде всего чувство гордости за наш флот. Несмотря на то, что он был поделен, у него осталась достаточно хорошая база. Хотя и не могу сказать, что флот вполне отвечает современным требованиям, но, во всяком случае, вызывает и у жителей Севастополя, и граждан Российской Федерации гордость за то, что все же не только сохранился, остался на плаву, но и может выполнять серьезные боевые задачи. Что и было доказано в конфликте на Кавказе. Вспомните, с какой неподдельной гордостью и искренней радостью жители Севастополя встречали российские корабли, возвратившиеся после выполнения боевого задания...

— Скажите, за истекшее с составления тех договоров время не выявилось ли какой-то заложенной в них «мины замедленного действия»? Про одну такую «мину» мне очень хочется у вас спросить, но я знаю, что вы мне как дипломат все равно не ответите, — о «крымской истории» 1954 года…
— Понимаете, такие вопросы не всегда корректны, если их ставить в отрыве от контекста того времени: мол, можно было тогда и не так сделать. Так получилось — так сложилась история. А по Черноморскому флоту я не вижу в документах каких-то «мин», как вы говорите. Мы подходили к выработке документов, прежде всего, руководствуясь стремлением максимально сохранить боеспособность Черноморского Флота. А история в конечном итоге сама расставляет оценки.

БОНУСЫ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ

— К каким еще основополагающим документам вы приложили руку?
— Основным договором между любыми странами, разумеется, дружественными, является так называемый Большой договор — называется он по-разному: «рамочный», о дружбе и сотрудничестве, о партнерстве и сотрудничестве и т.п. Это договор, который охватывает самые различные направления сотрудничества, фиксирует принципы, на которых будут строиться взаимоотношения между государствами, определяет рамки и направления сотрудничества в экономике, торговле, культуре, в общем, практически во всех областях общественной жизни. На основании этого договора заключаются уже другие договоры по конкретным направлениям взаимодействия, которые прописаны в этом рамочном договоре.
Характерной чертой договоров, которые заключались между Россией и бывшими советскими республиками, замечу, было то, что в преамбулах этих документов молодые государства, ставшие независимыми, обязательно стремились вписать фразу о признании их независимости и суверенитета. Сейчас это уже стало рутиной, само собой разумеющимся фактом, на который почти перестали обращать внимание, но в те времена для них было крайне важно — зафиксировать это в международном плане.

— Дипломаты легко и свободно перемещаются по всему миру. И поэтому многие им завидуют. А вы в каких странах побывали?
— Поскольку я, начиная с 1991 года, занимался подготовкой визитов председателя правительства и президента России, а они ездили достаточно много, посещали различные страны, то мне легче перечислить страны, где я не был.

— Что такое подготовка визита, что вы конкретно делали?
— Обычно я выезжал в передовой группе, которая прорабатывала все аспекты визита – от протокола до вопросов безопасности и связи. Моей же задачей было, как теперь это принято называть, правовое сопровождение визита: участие при необходимости в переговорах по досогласованию текстов документов, поиск взаимоприемлемых компромиссных формулировок, окончательная подготовка документов к подписанию и ассистирование в ходе официальной церемонии их подписания главами государств или правительств.

— Есть ли страна, в которой все еще мечтается побывать?
— Хотел бы еще раз съездить в Японию. В советское время я был ответственным секретарем российско-японских дальневосточных встреч, и по долгу службы часто бывал в этой стране.

— По Гинзе пройтись…
— В Саппоро заглянуть. Тогда достаточно часто приходилось бывать в этом городе, который сами японцы любят даже больше, чем Токио. Помню, как местные жители говорили: в Токио жить плохо – жилье дорогое, много народу, большая загрязненность воздуха. Лучше Саппоро, здесь и воздух чище, и зелени больше, и как-то спокойнее.

— Что вам там нравится: японский менталитет или их умение обустраивать свою жизнь, или природа..?
— Это страна, которая отличается от всех других стран мира. Нет другой такой, которая бы хоть чем-то была похожа на Японию. Вот европейские страны, они все равно чем-то друг на друга похожи, а вот Япония — ни на одну!

— И даже на Китай?
— (смеется) Ну, Китай и Япония — совершенно разные страны. И культура другая…


ПОЧЕМУ ИМЕННО КРЫМ?

— Почему ваше начальство решило, что теперь ваше место — в Крыму?
— Не начальство решило, а, точнее, я пожелал.

— То есть, у вас можно подать заявку: хочу вот туда?
— Можно, только надо пройти соответствующий конкурс, а для этого нужно иметь и соответствующий профессиональный опыт работы в системе Министерства иностранных дел. Вы можете также отказаться по той или иной причине от той страны, которую вам предлагают.

— Но пожелания свои вы высказать можете?
— Конечно, но они должны быть адекватны вашему профессиональному уровню.

— Почему именно Крым — сыграли роль детские воспоминания или…?
— С одной стороны, конечно, детские воспоминания, с другой — я же немало участвовал в переговорах, имею представление об Украине.

— Вы публичный человек или, скажем так, кабинетный?
— Моя должность обязывает меня быть публичным человеком. Тем более, что в автономии нет другого дипломатического учреждения.

А вы готовы к провокациям, к тому, что не все крымчане будут относиться к вам одинаково?
— Мне об этом многократно говорили на самых различных уровнях — как в Москве, так и в Крыму. Понимаю, что здесь есть люди и общественные организации, которые под предлогом защиты соотечественников преследуют совершенно другие цели, в том числе и корыстные.

— Вы уже разобрались в общественно-политической палитре автономии?
— Думаю, мы не найдем ни одного человека, который бы сказал, что он в совершенстве разбирается в этом вопросе. Крым — сложное образование, здесь живут представители различных национальностей, и это накладывает отпечаток на общую картину — и политическую, и экономическую.

— За долгие годы, которые, я надеюсь, вам придется здесь провести, вы со многими познакомитесь. Посольство и консульство занимаются ведь не только дипломатическими функциями, но и развитием экономических взаимоотношений между странами и регионами. Наверняка вы уже разобрались, как Россия здесь представлена в этом смысле.
— Насколько я знаю, есть 26 соглашений между Россией и различными регионами Крыма — самого разного назначения: экономического, культурного… Не скажу, что сделано все, но, во всяком случае, Россия здесь представлена и сотрудничает достаточно активно.

— Вас удовлетворяет уровень сотрудничества или хотелось бы чего-то большего?
— Конечно, хотелось бы большего. Более того, я уже знаю, что часть из названных 26 соглашений и контрактов просто не действует.

— Их можно реанимировать или поезд уже ушел?
— Нужно работать, анализировать — я обязан сделать все, чтобы они заработали.

— Есть ли какие-то планы, готовится ли какое новое соглашение?
— Скажем, недавно, в сентябре, состоялась большая встреча соотечественников, в которой приняли участие наиболее влиятельные крымские организации. На этой конференции были избраны делегаты, которые уже примут участие во всеукраинской конференции соотечественников.

И СНОВА О БОЛЬШОМ ДОГОВОРЕ

— 1 октября истекает срок, когда одна из стран — Украина или Россия может заявить о выходе из Большого договора. Как вы предполагаете, как события будут разворачиваться?
— Уже на официальном уровне мнение России было высказано. Насколько мне известно, уже озвучено и мнение Украины. Во всяком случае, у России нет намерения прекращать этот договор.

— И у Украины тоже?
— Думаю, что братский народ Украины этого бы не желал. Прекращение договора имело бы в большей степени политическое значение и звучание. Заметьте, прошло десять лет, и за этот период на основании Большого договора уже заключена масса других международно-правовых документов, причем практически по всем направлениям. То есть даже если бы Большой договор прекратил свое действие, то…

— …они бы все посыпались?
— Нет, это самостоятельные международные договоры со своей собственной процедурой их прекращения действия. То есть Большой договор в значительной своей части уже сыграл свою роль: он создал правовую базу международных отношений между Россией и Украиной. Поэтому прекращение действия этого договора по инициативе одной из сторон имело бы больше политическое значение, чем практическое.

— Может ли вообще быть так, что между странами-соседями нет Большого договора?
— Я в течение нескольких лет участвовал в составлении подобного рамочного договора о дружбе и сотрудничестве с Грузией. Дело близилось к концу, осталось согласовать еще два-три вопроса — скажем, о пребывании на территории иностранных военных баз или использование территории иностранными военными силами. Но это уже был 2006 год, когда случилась, как вы помните, известная «революция роз». После того, как в Грузии пришло новое руководство, у нас эти переговоры были свернуты. И сегодня фактически договора с Грузией у России нет.

— Надеюсь, что у нас такое не случится.
— Если прекратится действие этого договора, то… Я бы так сказал: прежде чем прекращать его следовало бы договориться о необходимости заключить новый современный договор, отвечающий реалия нового миропорядка.

— А заявить о намерении выйти из Договора можно только до 1 октября?
— Да. После этой даты он будет автоматически продлен на очередной десятилетний период. Порядок прекращения международных договоров регулируется Венской конвенцией о праве международных договоров, которой кодифицированы нормы обычного международного договорного права. Согласно этой конвенции международный договор может быть прекращен, прежде всего, в соответствии с его положениями. Другие возможности прекращения договоров как, например, в случае коренного изменения обстоятельств в современной международной договорной практике фактически не используются, поскольку это обстоятельство весьма сложно обосновать. Международное право просто так не переступишь…

И ПОСЛЕДНЕЕ

— Что бы вы сами себе пожелали в самом начале новой работы?
— Сам себе? Не знаю. Пожелайте вы мне…

— Хорошо. Во-первых, не разочароваться в Крыме. Во-вторых, помнить, что здесь у России много друзей. И — удачи. Во всём…

29.09.2008

Информация, размещённая на сайте МИД Российской Федерации:
Приказом по Министерству иностранных дел Российской Федерации назначен Генеральным консулом Российской Федерации в Симферополе, Украина.

Астахов И.А., 1954 г. р. Образование высшее: в 1982 году МГИМО МИД СССР. Владеет английским и французским языками.

В системе МИД - с 1982 года. Работал на различных должностях в центральном аппарате и за рубежом. С июня 2000 г. - начальник отдела в Правовом департаменте.
Имеет дипломатический ранг советника 1 класса.

"Крымское эхо",
http://www.kr-eho.info/index.php?name=News&op=article&sid=1488

Прочитано раз: 4956



Русское единство - всекрымское движение

Движение Молодые

Козенко Андрей Дмитриевич


  WEBEX