Подпишись на новости!


Главная страница

Формирование русского      движения в Крыму
      Русский Крым

О Русской общине Крыма
      Этапы становления
      Принципы деятельности
      Структура
      Мероприятия
      Устав

Символика
      Флаг
      Герб
      Гимн

Председатель

Руководящие органы

Исполком

Региональные организации

Партнеры
      Партия «Русское Единство»
      Движение МОЛОДЫЕ

Наша работа
      Законодательные инициативы
      План работы
      Отчёты о работе

Как вступить?

Почётные члены Общины

Книга памяти

Газета «Русский Мир»

Фотоальбом

Мы в социальных сетях

Контакты
      Республиканский офис
      Обратная связь
      Наши баннеры

Архив новостей
      2004-2008 гг.
      2007-2008 гг.
      2008-2012 гг.

Полезные ссылки

Апрель
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
       
Показать весь год


09.04.2015 Российским правом по англоманам

Тема замусорености улиц крымских городов англоязычными вывесками общеизвестна. Об этом говорливыми говорунами говорено переговорено. Пора уже и меры принимать к нашим доморощенным англоманам. Мотивы этих «бизнесменов» просты как инфузория с туфелькой. «Забабахаю я себе вывеску на англицком, вот это будет круто, сразу все в моё кафе повалят». Примерно такими «интеллектуальными» рассуждениями руководствуются наши недозрелые граждане - поклонники чужой культуры.
Законы Российской федерации одинаково действуют на всей её территории, но вот в реальности всё не так. Неодинаково законы понимаются в разных городах нашей необъятной Родины. Где-то за вывески на английском языке предпринимателей штрафуют, а где-то говорят о недопустимости вмешательства в рыночную экономику.
Комиссия по культуре Отдела общественного содействия развитию Керчи попробовала разобраться в правовой стороне возможности или невозможности засорения улиц Керчи массовой рекламой на английском языке.
Реклама - это информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке (ст.3 Федерального закона от 13.03.2006 № 38-ФЗ «О рекламе»).
В рекламе не допускается использование иностранных слов и выражений, которые могут привести к искажению смысла информации (ч.5 ст. 5 Закона № 38-ФЗ).
Из буквального толкования данной нормы следует, что запрещено использовать в рекламе не любые иностранные слова, а только те, которые искажают смысл информации. Казалось бы, это означает, что необходимо в каждом конкретном случае устанавливать, может ли иностранное слово привести к искажению информации. Вместе с тем практика в городах РФ складывается таким образом, что использование  любых  иностранных слов без перевода на русский язык признается нарушением, поскольку иностранные слова для того, кто не владеет иностранным языком, могут привести к искажению смысла информации.
Согласно ч.11 ст.5 Закона № 38-ФЗ при производстве, размещении и распространении рекламы должны соблюдаться требования законодательства РФ, в том числе требования законодательства о государственном языке РФ. В соответствии с ч.1 ст.3 Федерального закона от 01.06.2005 № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" государственный язык РФ подлежит обязательному использованию в рекламе. Ст. 10.1. Конституции Республики Крым говорит о том, что государственными языками Республики Крым являются русский, украинский и крымско-татарский языки.
Согласно ч.2 ст.3 Закона № 53-ФЗ  в случаях использования в сферах, указанных в ч.1 данной нормы, наряду с государственным языком РФ государственного языка республики, находящейся в ее составе, других языков народов России или иностранного языка тексты на русском языке и на государственном языке республики РФ, других языках народов России или иностранном языке, если иное не установлено законодательством РФ, должны быть идентичными по содержанию и техническому оформлению. Кроме того, такие тексты должны выполняться разборчиво, звуковая информация (в том числе в аудио- и аудиовизуальных материалах, теле- и радиопрограммах) на русском языке и указанная информация на государственном языке республики, находящейся в составе РФ, других языках народов России или иностранном языке, если иное не установлено законодательством РФ, также должны быть идентичными по содержанию, звучанию и способам передачи.
Решение антимонопольного органа о привлечении к ответственности считается правомерным не только тогда, когда реклама содержит иностранные слова, написанные на иностранном языке без перевода, но и когда иностранные слова написаны русскими буквами (например, встречаются такие вариации написания: "ес", "нью" и пр.).
Многие рекламодатели пытаются в суде оспаривать постановления ФАС России о привлечении к административной ответственности, обосновывая свою позицию тем, что используемые в рекламе иностранные слова общеизвестны и общеупотребимы. Однако использование даже широко употребляемых иностранных слов без перевода на русский язык является нарушением ч.11 ст.5 Закона № 38-ФЗ.
Единственной "лазейкой" для любителей размещать вывески на английском языке считается товарный знак. Однако право на товарный знак у подавляющего числа предприятий не зарегистрировано. Согласно законам Российской Федерации исключительные права на товарный знак возникают лишь после его регистрации в уполномоченном государственном органе. В России орган, регистрирующий товарные знаки, - Федеральная служба по интеллектуальной собственности, ранее - Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (Роспатент).
Таким образом, если на витрине магазина написано иностранное слово без его русскоязычного аналога, то претензии к предпринимателю-англоману обоснованы. На основании норм закона можно сделать вывод, что все такие организации могут быть правомерно привлечены к ответственности.
 
Пресс-cлужба Керченской организации Русской общины Крыма


Прочитано раз: 4945



Русское единство - всекрымское движение

Движение Молодые

Козенко Андрей Дмитриевич


  WEBEX